Enhver kan da skrive, eller hvad?
Det er som om, det forventes, at det er noget, vi alle kan. Altså bare sætte os til tasterne, når data er der, og så ellers skrive derudaf uden videre for at ende op med en velstruktureret tekst om den forskning, vi har lavet. Og så oven i købet på et sprog, der ikke er vores modersmål. Men lad os se det i øjnene. Vi kender vist alle situationen, at teksten ikke kommer af sig selv. At det faktisk er vanskeligere, end vi lige troede. Og at det med at skrive på engelsk faktisk er sværere, end vi lige regnede med, fordi ordene ikke rigtigt vil komme.
Gode råd er der nok af
De fleste har sikkert også hørt om tips og tricks til at få startet på skrivningen. Som for eksempel ”skriv bare løs”, så kan du altid redigere og flytte om på indholdet senere. Og sproget og formen; ”jamen det kan altid rettes”. Det er bestemt ikke noget dårligt råd, hvis man vil ”skrive sig ind på livet af” en lys ide, man har fået; eller hvis den tekst, man skriver, skal bruges i ikke-videnskabelige sammenhænge.
Forskningstekster kræver noget andet
At formidle sin forskning i en videnskabelig artikel kræver imidlertid noget andet. Det kræver både en struktureret tilgang til både processen og produktet; og man må have en plan over, hvilke temaer, man vil adressere, og hvad der skal stå om disse temaer. At skrive løs om sin forskning uden at vide, hvor man vil hen, og hvordan man kommer derhen er simpelt hen ikke en vej, man skal tage, hvis man skal skrive en forskningstekst. At skrive er heller ikke et spørgsmål om bare at mønstre nok viljestyrke. En tekst kommer ikke af sig selv, uanset hvor meget man vil det! Der skal noget andet til.
Det behøver slet ikke være vanskeligt…
…at skrive en god og klar tekst om ens forskning; heller ikke selv om det er på engelsk. Det kræver blot, at man har en struktureret tilgang og tænker nøje over, hvad man vil med teksten, og hvordan den skal struktureres.
So writing a good article in English is a long way from being a matter of having the right tools and techniques.
In this blog I will talk about how these tools and techniques can be used in a way that makes it easier for Danish researchers to write about their research in English.
Morten
DIE…
- Turn up just hoping for the best
- Do not get overwhelmed by the number of papers
- Risk the quality of your work due to a hangover
DO NOT …
- Take time to identify sessions of interest
- Contact researchers in advance
- Keep your copy crisp
Comments are closed.